Cuanza Sul: Entrepreneurs urged to invest in Sumbe

(ANGOP)Sumbe- The municipal administrator of Sumbe, central Cuanza Sul province, Manuel da Silva Rosa Nascimento, encouraged on Sunday in this city the businessmen linked to the agro-industrial sector to invest in the region, so as to contribute to the diversification of the economy.
He said that in the city there are industries that can contribute to the population’s welfare and diversification of the economy, so conditions must be created for entrepreneurs to invest in manufacturing industries of fish meal, and other agricultural products that may be useful for the development of the municipality.
The official also advised the local entrepreneurs and farmers to make a mechanized agriculture, to take advantage of the water from rivers that run through the localities of Quicombo, Gangula and Sumbe city, which most of the time is not well spent.

芬兰基金为安哥拉提供1亿欧元资金

(安哥拉国家通讯社)罗安达-安哥拉投资和出口促进机构主席António Henriques da Silva上周五在罗安达表示,一家芬兰基金向安哥拉提供了至少1亿欧元资金用于实施国内各项计划。
在外资直接投资论坛会场边,António Henriques向记者说到,资金已经确定,但另一方面,国内商业人士还没能向该基金会提供任何项目。
针对此问题,他指出国内企业应更好地组织发展,以达到人们对安哥拉潜力的期望。
他呼吁国内企业制定更好的项目结构,同时也建议商业组织建立数据库,按照企业的活动领域和规模分类,以方便投资者进行不同的投资选择。

Finnish Fund provides 100 million euros to Angola

(ANGOP)Luanda – At least 100 million euros were made available to Angola by a Finnish Fund to be used to implement various projects in the country, revealed last Friday in Luanda the chairman of the Angolan Agency for Investments and Exports Promotion (APIEX), António Henriques da Silva.
Speaking to Journalists at the sidelines of Foreign Direct Investment Forum, António Henriques, said that the amount is already available, but, on the other hand, he said, the national businesspeople do not have projects to present to this fund.
For this reason, the official pointed to the need for entrepreneurs to organise themselves better, in order to be able to meet the expectations that are generated when people speak about the potential of Angola “.
To the national entrepreneurs he urged better structuring of projects and called on business associations to have a database that classifies their members by sector of activity and size of the company in terms of business volume, to facilitate investors to have different investment options.

阿里•邦戈承诺帮助加蓬减少对石油的依赖性

(Ecofin通讯室)-加蓬共和国现任总统阿里•邦戈上周四表示,如果能在8月的总统选举中再次当选,他将加快国家经济多样化的改革,改变对石油严重依赖的局面。他的这一宣言是在基加利举行的非洲世界经济论坛之后发表的。
邦戈对一直以来取得的成果很满意。从他2009年上任以来,加蓬平均经济增长为6%,占国内生产总值80%的石油行业只占据了增长的60%。
今年3月,国际货币基金组织表示,如果加蓬投资农业,特别是像棕榈油、橡胶这样的经济作物,其经济增长将很快能达到5%。
最后,加蓬总统确认了Shell公司的计划,这个加蓬主要的石油公司将让出其在国内的部分资产。该计划将在下月开始实行。

Ali Bongo s’engage à rendre le Gabon moins dépendant du pétrole

(Agence Ecofin) – Ali Bongo, le président de la République gabonaise, a déclaré jeudi dernier que s’il était réélu à l’issue des élections présidentielles d’août prochain, il accélérerait les réformes visant à diversifier l’économie nationale, très fortement dépendante de la manne pétrolière. Cette déclaration a été faite en marge du forum économique mondial sur l’Afrique, à Kigali.
Le dirigeant s’est toutefois félicité des efforts fournis jusqu’ici. Il a, dans ce sens, précisé que depuis sa prise de fonction en 2009, la moyenne de la croissance économique était de 6% et le pétrole qui représentait 80% du PIB, n’en constitue plus que 60%.
En mars dernier, le FMI a déclaré que la croissance économique du Gabon pourrait très rapidement atteindre 5% si le pays investissait dans l’agriculture, en particulier dans les cultures de rente telles que l’huile de palme et de caoutchouc.
Pour finir, le président gabonais a confirmé le plan de Shell, principale compagnie pétrolière dans le pays, de céder ses actifs onshore dans le pays. L’opération devrait démarrer le mois prochain.

布基纳法索政府提出183亿欧元发展计划

(Agence通讯社)-布基纳经济部长Rosine Sori-Coulibaly在5月11日宣布即将启动金额12万80亿非共体法郎(约合183亿欧元),从2016年到2020年的五年经济发展计划。到2020年,这项国家经济社会发展计划将使布基纳法索的平均经济增长率达到7.3%。
这项新的经济发展计划的目标是落实新总统Roch Marc Christian Kaboré的发展计划,努力转变经济结构。新计划的细节将在五月底公布。
Rosine Sori-Coulibaly表示,得益于国家固有资产的流动,这项国家经济社会发展计划的资金将来源于债券和国家经济合作伙伴的捐赠和投资。针对筹资人的会议也在筹备当中。

Burkina Faso: le gouvernement annonce un plan de développement de 18,3 milliards d’euros

(Agence Ecofin) – La ministre burkinabè de l’Économie, Rosine Sori-Coulibaly, a annoncé le 11 mai le lancement prochain d’un plan de développement économique quinquennal 2016-2020 d’un montant de 12 008 milliards de francs CFA (environ 18,3 milliards d’euros). Ce «Plan national de développement économique et social» (PNDES) doit permettre à l’économie du Burkina Faso de réaliser un taux de croissance de 7,3 % par an en moyenne d’ici 2020.
Les détails de ce nouveau plan de développement, dont l’objectif est de concrétiser le programme du nouveau président Roch Marc Christian Kaboré et d’œuvrer à la transformation structurelle de l’économie, seront officiellement dévoilés fin mai.
Le PNDES sera, selon Mme Sori-Coulibaly, financé grâce à la mobilisation des ressources propres de l’Etat, aux émissions obligataires et aux dons et prêts provenant des partenaires économiques du pays. Une conférence de bailleurs de fonds est prévue dans ce cadre.

尼日利亚计划重组其电力运输网络

(Ecofin通讯社)-尼日利亚联邦政府目前正着力实施一项电力运输网分散计划,旨在下放政府在此领域的权力。签署这项计划的私人企业将投资该电力运输网,并在向政府收取运输费用前对其进行管理。
尼日利亚能源部长Babatunde Fashola 表示,政府将让滞留于港口的907个集装箱“恢复自由”,这些集装箱装载电力运输设备,由于延期费,港口税费和其他费用被放弃计划的合作者们“遗弃”。
根据能源部长的说法,这些设备将帮助尼日利亚电力运输公司完成其扩展计划,该计划的目标是将国家电力运输能力提升到2万兆瓦。
共同承担此计划的公司近期估计,为了将国家电力运输计划提升到2万兆瓦,他们需要25亿美元的资金。

Le Nigeria envisage une refonte de son réseau de transmission électrique

(Agence Ecofin) – Au Nigeria, le gouvernement fédéral étudie actuellement un projet de décentralisation de son réseau national de transmission électrique qui pourrait alors faire l’objet de concession. Les entreprises privées qui obtiendraient de tels contrats investiraient dans le réseau et le géreraient avant de facturer les frais de transmission au gouvernement.
Le ministre nigérian de l’énergie Babatunde Fashola a révélé que le gouvernement a ordonné la libération de 907 conteneurs chargés d’équipements de transmission qui étaient retenus dans les ports du pays. Ces conteneurs avaient été abandonnés avec des surestaries, des droits de ports ainsi que d’autres frais par des cocontractants de l’Etat qui ont délaissé leurs projets.
Ces équipements devraient, selon lui, permettre à la Compagnie de transmission électrique du Nigeria (TCN) d’achever les projets d’extension visant à porter la capacité de transmission nationale à 20 000 MW.
Les compagnies de distribution (Discos) ont récemment estimé avoir besoin de 2,5 milliards $ pour porter la capacité de transmission électrique du pays à 20 000 MW.

喀麦隆:保罗•毕亚主张与尼日利亚制订共同发展计划

(Ecofin通讯社)- 喀麦隆总统保罗•毕亚不久前结束了在尼日利亚的访问,访问期间,他还敦促尼日利亚总统布哈里携手制订两国共同发展的计划。“众所周知,发展的落后,即贫困与无知确实有利于像博科圣地一类恐怖势力的蔓延发展。总统先生,我亲爱的兄弟,这是为什么我认为在两国接壤的边远地区制订共同发展计划会有利于打击恐怖分子。”保罗•毕亚在5月3日向布哈里总统回敬酒时如是说。

喀麦隆总统还指出,参与此次双边合作能给某些行业带来的益处更甚于喀麦隆和尼日利亚人民能获得的益处。“两国将共同制订农业和基础设施建设计划。这也要求两国交通便达(目前正着手于此),提供电能(喀麦隆将在计划中期做到这一点),并且兴建社会基础设施。”喀麦隆总统明确说到。

BRM